Viernes 14 de noviembre | 19:00 |
Biblioteca Rafael Azcona
Alejandro Pedregosa (Granada, 1974) es licenciado en Filología Hispánica y en Teoría de la literatura e inició su producción literaria con dos libros de poemas: Postales de Grisaburgo y alrededores (accesit del Premio Garcia Lorca, 2000) y Retales de un tiempo amarillo (Premio Ciudad de Trujillo, 2002).
En 2018 recibió el Premio Andalucía de la Crítica por su libro de relatos O y entre sus poemarios destacan Los labios celestes (2007), con el que obtuvo el Premio Arcipreste de Hita, Pequeña biografía de la luz (2019) y Barro (2021). Con su primer libro de poesía infantil, Álbum de familia (2020) ganó el Premio Ciudad de Orihuela y en 2004 recibió el Premio de Novela Corta José Saramago por Paisaje quebrado. En 2015 publicó Hotel Mediterráneo, en 2022 publicó Siempre es verano, en 2023 La cuidadora de palabras, una semblanza sobre la vida de María Moliner y en 2024 Vocación de libertad, biografía de la periodista Carmen de Burgos.
En su última novela, Comadrejas (2024), emplea la metáfora que le da título -un animal que habita en los márgenes y se oculta en la maleza- para adentrarse en una parte poco conocida de la historia: el horror nazi que sufrieron los hombres homosexuales, condenados a amar desde la prohibición y marcados por el odio y la barbarie de los campos de concentración.
Nuria Labari (Santander, 1979) es escritora y periodista. Colabora semanalmente con el diario El País y forma parte del equipo de comunicación de Movistar Plus+. En 2009 publicó el libro de cuentos Los borrachos de mi vida, con el que obtuvo el VII Premio de Narrativa de Caja Madrid. Posteriormente ha publicado las novelas Cosas que brillan cuando están rotas (2016), La mejor madre del mundo (2019) y El último hombre blanco (2022). Su obra, reconocida por su mirada lúcida y contemporánea sobre la identidad, la maternidad y el poder, ha sido traducida al inglés, rumano y sueco. Actualmente presenta La amiga que me dejó. Anatomía de una ruptura (ENDEBATE, 2025), un ensayo sobre la pérdida de una duradera amistad desde la que aborda las dificultades de ese dolor.
Regina López Muñoz (Málaga, 1985) estudió Traducción e Interpretación en la Universidad de Málaga, donde también cursó el Máster en Traducción para el Mundo Editorial en 2010. Actualmente reside en Logroño. Se dedica exclusivamente a traducir literatura. Tiene en su currículo setenta títulos traducidos del francés, el inglés y el italiano, en su mayoría narrativa contemporánea, ensayo y cómic. Entre los autores que ha vertido al castellano destacan Léon-Paul Fargue, Edna O’Brien, Jean Genet, Margaret Drabble, Jean Giono, Mary Karr y Joann Sfar

